2007年04月27日

研修会及び合同会議のお知らせ

すっかり桜の季節も終わり新緑、そしてもうすぐゴールデンウイークもはじまります。会議室の都合で勉強会は4月はお休みになりました。5月は5月30日(水)に研修会でJETRO金沢の局長を招いて『国際化にともなう企業における通訳ガイドのニーズ』のテーマで講演していただく予定です。その後合同会議を開きたいと思います。興味のある方であれば登録スタッフ以外の方でも参加できます。参加希望者はメール、電話またはFAX(224−5674)までお申込下さい。

研修会及び合同会議

日時: 5月30日(水) 1:30〜2:30pm

場所: NPO支援センター会議室 (旧県庁)駐車可        
  
  『国際化にともなう企業における通訳ガイドのニーズ』
     講師:JETRO金沢の局長 山田氏
   
             2:30〜3:30pm
  『今後の活動内容について』


 
       
posted by jimukyoku at 12:11| 石川 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | ●勉強会関連 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年04月21日

「ビデオエイド能登2007」

「ボランテイアねっと金沢」のスタッフ加藤さんから能登半島地震後2つのメールをいただきました。

能登半島地震は想像以上に大きな地震です。
関野鼻が欠けて、ヤセの断崖はなくなってしまいました。
観光業には予想以上の影響が出てきそうです。
地震前と後の映像作りました。
http://www.youtube.com/watch?v=RjCbBBxLYjM>

能登半島地震からもう1ヶ月が過ぎようとしています。
その間、僕にできることで何かないかと考えて、
国内外のアーティスト(メッセージ9人、音源提供2人)を集めた応援ビデオを作りましたのでご覧ください。
「ビデオエイド能登2007」
http://www.youtube.com/watch?v=XZzjyXFqakk
テレビの県内ニュースでも放送される予定です。(もう地震がなければ・・・)

●ニュースで放送されました。http://www.youtube.com/watch?v=fZtBBRK9lUQ







posted by jimukyoku at 21:32| 石川 ☁| Comment(0) | TrackBack(1) | ●国内関連 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年04月12日

“Tourism Assistance ”観光&コンベンションサポート

■「観光&コンベンションサポート」by有償ボランティアNetwork『ボランティアねっと金沢』
『ボランティアねっと金沢』は北陸における観光振興の充実、国際化の推進、交流人口の増大に貢献することを目的に、国内外のコンベンション、学会及びイベント、セミナーにおける受付、通訳、エクスカーションガイド、エスコート業務および翻訳などを日本語・英語・その他の言語において、お客様のニーズに合わせてきめ細かくサポートする有償ボランティアスタッフの紹介を行っております。お気軽にご相談下さい。
■ “Tourism Assistance ”coordinated by 『Volunteer Net Kanazawa』
Volunteer Net Kanazawa offers receptionists, interpreters and tour guides for conventions, events or seminars in Hokuriku area and translation work in Japanese, English, and other languages to fit the needs of its clients. These services are offered for a nominal fee and are aimed at promoting tourism and developing international goodwill in Hokuriku area.
Please feel free to inquire.
■「支援观光•举办会议」由有赏志愿者构成的 「Volunteer Net 金泽」
「Volunteer Net 金泽」是在北陆地区充实振兴旅游,推进国际化,
为搗蛹流人口贡献做为目的。在举办国内•国外的会议或文娱活动时的接待•翻译•导游等, 我们可以介绍日语•英语或其他语言的人员来协助。随时请与我们联系。

posted by jimukyoku at 10:53| 石川 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | ●事業案内 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月27日

第6回通訳ガイド勉強会

442-1.bmp


今回は、前半30分を佐藤きよかさん(元バスガイドさん)に兼六園の水路を中心にお話いただき、後半金沢コンベンションビューローのコリーンさんに外国からの観光客の視野にたってのガイドの仕方や、英語での説明の仕方など兼六園の見所スポットの英文マニュアルを数箇所訂正しながらの研修で大変充実したものでした。また途中観光コーディネーターの加藤さんが撮影してくださった1分ほどの辰巳用水や噴水のビデオを見ながら、さらにライブな感じで有意義でした。参加なさった皆さんからのコメントぜひお待ちしております。ペン
posted by jimukyoku at 16:10| 石川 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | ●勉強会関連 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年03月01日

3月の予定

2007年 3月の予定
●第7回 有償ボランティア登録・派遣の説明会
北陸における国内外のコンベンション、学会及びイベント、セミナーにおける受付、通訳、エクスカーションガイドとして日本語・英語・その他の言語においてサポートする有償ボランティアスタッフの登録・派遣説明会です。ご自分のスキルを生かしたい方、国際交流などに興味のある方であれば年齢、国籍を問わずどなたでも参加できます。英語力の有無も特に問いません。登録は随時受け付けております。

日 時: 3月23日(金)午後1:00〜1:45
場 所: 金沢商工会議所研修室
参加費: 無料



●通訳ガイド勉強会
登録スタッフを中心に金沢をはじめ主となる石川県内の観光名所の歴史やゆかりを日本語と英語で勉強していきます。(登録されてない方でも参加可) 第6回目は「兼六園パートA見逃せないスポット」です。 金沢コンベンションビューローのネイティブスタッフに発音指導していただく予定です。

日 時: 3月23日(金)午後2:00〜3:30
場 所: 金沢商工会議所研修室
参加費: 500円

人数確認のため参加希望者は、事務局に事前に電話・FAXかメールで連絡くださいますようお願い申し上げます。

ボランティアねっと金沢事務局:076-224-5674 
Mail: nichi5@p2222.nsk.ne.jp

協力 金沢コンベンションビューロー http://www.kanazawa-cb.com/


●The 7th orientation for registration of Volunteer Net Kanazawa
Volunteer Net Kanazawa will hold the 7th orientation of registration for Japanese or foreign residents, students, and everybody who wants to use his or her professional and language skills of Japanese, English, Korean, Chinese or others as a receptionist, an interpreter or a tour guide of conventions, events or seminars in Hokuriku area and who is interested in internationalization.

Date: March 23rd (Fri) 1:00 pm~1:45 pm
Place: Meeting Room at Kanazawa Chamber of Commerce & Industry

●The 6th Study Meeting
Once a month , we hold a study meeting in order to enrich our knowledge and skills as a tour guide or an interpreter. The theme of this month is “Kenrokuen Garden Park Part II”

Date: March 23rd (Fri) 2:00 pm~3:30 pm
Place: Meeting Room at Kanazawa Chamber of Commerce & Industry
Fee: 500 yen

A participation applicant,please contact us at the phone/fax number or the home page address below beforehand. 076-224-5674 Mail:nichi5@p2222.nsk.ne.jp
posted by jimukyoku at 10:57| 石川 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | ●勉強会関連 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。